公式TOEICのL&R問題集4 P20

P20_0160_パート7

P20_0160_PART 7

P20_0161_指示:このパートでは、雑誌や新聞の記事、Eメールやインスタントメッセージなどの文書を読みます。

P20_0161_Directions: In this part you will read a selection of texts, such as magazine and newspaper articles, e-mails and instant messages.

P20_0162_文書または文書のセットにはそれぞれ、いくつかの設問が続いています。

P20_0162_

P20_0163_各設問について最も適切な答えを選び、解答用紙の(A)、(B)、(C)、または(D)にマークしてください。

P20_0164_問題19-20は次のテキストメッセージのやり取りに関するものです。

P20_0165_ジェンボスコ[午後1時31分]調理場を見て、私が大きな保温トレーを置き忘れたかどうか確かめてくれるかしら。

P20_0166_ジムダマス[午後1時32分]待ってて、確認するよ。

P20_0167_ジムダマス[午後1時35分]見つけた。調理台の上にあるよ。

P20_0168_ジェンボスコ[午後1時36分]それをそこに持ってきてくれる? 

P20_0169_ジェンボスコ[午後1時36分]結婚式が1時間足らずで始まるの。

P20_0170_ジムダマス[午後1時37分]もちろん。でも、新しい冷蔵装置がまだ届いていないことを知っておいて。

P20_0171_ジェンボスコ[午後1時38分]冗談でしょう? 私たちが朝一番にそれを受け取ると彼らは約束したのよ。

P20_0172_ジムダマス[午後1時39分]僕はどうしたらいい?

P20_0171_ジェンボスコ[午後1時40分]兎に角、それがどこに置かれるべきかについて、フランシスさんに必ず指示を残しておいて。

P20_0173_ジムダマス[午後1時41分]そうするよ。約40分後にトレーをもって君に会うね。

P20_0174_19 書き手たちはどこにいると考えられますか?

P20_0175_19_(A) ケータリング会社

P20_0176_19_(B) 日曜大工用具店

P20_0177_19_(C) キッチン設計会社

P20_0178_19_(D) 電化製品メーカー

P20_0179_20 午後1時38分にボスコさんが「冗談でしょ」と書く際、何を意図していると考えられますか。

P20_0180_20_(A) 彼女はダマスさんが誇張していると思っている。

P20_0181_20_(B) 彼女は、長い間待たなくてはならないことを知っていた。

P20_0182_20_(C) 彼女は冷蔵装置がもうすぐ届くだろうと見込んでいる。

P20_0183_20_(D) 彼女は配達が行われていないことに動揺している。

 

 

 

公式TOEICのL&R問題集4 P18

P18_0132_パート6

P18_0132_PART 6

P18_0133_指示:以下の文書を読んでください。

P18_0133_Directions: Read the texts that follow.

P18_0134_各文書の中で語や句、または一文が部分的に抜けています。

P18_0134_A word, phrase, or sentence is missing in parts of each text.

P18_0135_文書の下に各設問の選択肢が4つ与えられています。

P18_0135_Four answer choices for each question are given below the text.

P18_0136_文書を完成させるのに最も適切な答えを選びます。

P18_0136_Select the best answer to complete the text.

P18_0137_そして解答用紙の(A)、(B)、(C)、または(D)にマークしてください。

P18_0137_Then mark the letter (A), (B), (C), or (D) on your answer sheet.

P18_0138_問題15-18は次の記事に関するものです。

P18_0138_Questions 15-18 refer to the following article.

P18_0139_サンディエゴ(5月5日)ーマチノ産業社は、同社の再生不能エネルギーの使用を5年以内に20パーセント未満に削減するという15----公約---のお陰で、環境意識の高い顧客からの同社のイメージを強化したところである。16----

P18_0139_SAN DIEGO (May 5)---Matino Industries has just bolstered its image with environmentally conscious customers thanks to its 15----*commitment to reduce its use of non renewable energy to less than 20 percent within five years. 16----

P18_0140_16----*この目標を達成するために、同社はエネルギー効率を改善することから始める予定だ。

P18_0140_16----*To achieve this goal, the company will begin by improving its energy efficiency.

P18_0141_最良事例ガイドラインがすでに改定中で、機器を使用していないときには電源を落として接続を切ることを17---推奨---する。

P18_0141_Best practices guidelines are already being revised 17----*to encourage powering down and disconnecting equipment when not in use.

P18_0142_さらに、ソーラーパネルの配列は、早くも来年構内に設置の予定である。

P18_0142_In addition, solar-panel arrays are slated for installation on-site as early as next year.

P18_0143_天候18---条件---が晴れの時には、これらのパネルがすでにますます多くの企業に対してそうしているように、マチノ社の送電網への依存を相殺するだろう。

P18_0143_When weather 18----*conditions are clear, these panels will offset Matino's reliance on the power grid, as they already do for a growing list of companies.

P18_0144_15_(A)_製品

P18_0144_15_(A)_product

P18_0145_15_(B)_公約

P18_0145_15_(B)_commitment

P18_0146_15_(C)_競争

P18_0146_15_(C)_contest

P18_0147_15_(D)_全従業員

P18_0147_15_(D)_workforce

P18_0148_16_(A)_同社の全製品に対する割引が、マチノ社の顧客基盤を拡大していた。

P18_0148_16_(A)_Discounts on all its products have increased Mationo's customer base.

P18_0149_16_(B)_経営陣は、その企業買収は財務上の純利益につながると予測している。

P18_0149_16_(B)_Management  predicts that the takeover will result in a net financial gain.

P18_0150_16_(C)_この目標を達成するために、同社はエネルギー効率を改善することから始める予定だ。

P18_0150_16_(C)_To achieve this goal, the company will begin by improving its energy efficiency.

P18_0151_16_(D)_第一段階には、会社のロゴとスローガンを作り直すことが含まれる予定だ。

P18_0151_16_(D)_The initial step will involve redesigning the company's logo and slogans.

P18_0152_17_(A)_<be動詞の過去分詞+動詞のing形>

P18_0152_17_(A)_been encouraging

P18_0153_17_(B)_現在完了形

P18_0153_17_(B)_have encouraged

P18_0154_17_(C)_動詞の三人称・単数・現在

P18_0154_17_(C)_encourages

P18_0155_17_(D)_to不定

P18_0155_17_(D)_to encourage

P18_0156_18_(A)_条件

P18_0156_18_(A)_conditions

P18_0157_18_(B)_指示

P18_0157_18_(B)_instructions

P18_0158_18_(C)_見解

P18_0158_18_(C)_views

P18_0159_18_(D)_報道

P18_0159_18_(D)_reports

公式TOEICのL&R問題集4 P16

P16_0111_リーディングテスト

P16_0111_READING TEST

P16_0112_リーディングテストでは、様々な文を読んで、読解力を測る数種類の問題に答えます。

P16_0112_In the Reading test, you will read a variety of texts and answer different types of reading comprehension questions.

P16_0113_リーディングテストは全体で75分間です。

P16_0113_The entire Reading test will last 75 minutes.

P16_0114_3つのパートがあり、各パートにおいて指示が与えられます。

P16_0114_There are three parts, and directions are given for each part.

P16_0115_制限時間内に、できるだけ多くの設問に答えてください。

P16_0115_You are encouraged to answer as many questions as possible within the time allowed.

P16_0116_答えは、別紙の解答用紙にマークしてください。

P16_0116_You must mark your answers on the separate answer sheet.

P16_0117_解答用紙に答えを書き込んではいけません。

P16_0117_Do not write your answers in your test book.

P16_0118_パート5

P16_0118_PART 5

P16_0119_指示:以下の各文において語や句が抜けています。

P16_0119_Directions: A word or phrase is missing in each of the sentences below.

P16_0120_各文の下に選択肢が4つ与えられています。

P16_0120_Four answer choices are given below each sentence.

P16_0121_文を完成させるのに最も適切な答えを選びます。

P16_0121_Select the best answer to complete the sentence.

P16_0122_そして解答用紙の(A)、(B)、(C)、または(D)にマークしてください。

P16_0122_Then mark the letter (A),(B),(C), or (D) on your answer sheet.

P16_0123_13_担当者と会う前に、応募者の方々は人事部の受付で署名して到着を記録してください。

P16_0123_13_Before -------- with the recruiter, applicants should sign in at the personnel department's reception desk. (B)

P16_0124_13_(A)_動詞の3人称・単数・現在

P16_0124_13_(A)_meets

P16_0125_13_(B)_動名詞

P16_0125_13_(B)_meeting

P16_0126_13_(C)_to不定

P16_0126_13_(C)_to meet

P16_0127_13_(D)_受動態の過去形

P16_0127_13_(D)_was met 

P16_0128_14_ステファノリネン社は、お客さまが最終的な注文をなさる前に、小さな布地見本をご要望になることをお勧めいたします。

P16_0128_14_Stefano Linen Company suggests requesting a small fabric --------  before placing your final order.

P16_0129_14_(A)_特別手当

P16_0129_14_(A)_bonus

P16_0130_14_(B)_見本

P16_0130_14_(B)_sample

P16_0131_14_(C)_特徴

P16_0131_14_(C)_feature

P16_0132_14_(D)_模型

P16_0132_14_(D)_model

 

 

公式TOEICのL&R問題集4 P15

P15_0099_問題10-12は次のスピーチに関するものです。

P15_0099_Questions 10 through 12 refer to the following speech.

P15_0100_おはようございます。改装された当複合型事業施設の正式開業を祝う式典へようこそ。

P15_0100_Good morning! Welcome to the ceremony to celebrate the official opening of our renovated business complec.

P15_0101_社長として、当社が委託した地元の建築設計事務所、グリーンスペース社に心から感謝を申し上げたいと思います。

P15_0101_As company president, I want to extend my sincere appreciation to the local architecture firm we hired: Green Space Incorporated.

P15_0102_彼らは二つの美しい新オフィスビルを設計しただけでなく、我々が仕事の休憩時間に自然を楽しむ機会をより多く持てるよう、遊歩道の延長もしました。

P15_0102_Not only did they design two beautiful new office buildings, but they also extended our walking paths to give us even more chances to enjoy nature on our work breaks.

P15_0103_そしてそれは彼らのはじめてのプロジェクトだったのです。

P15_0103_And it was their first project!

P15_0104_では主任建築士であるスーザンハーマンデスから話を伺いましょう。

P15_0104_Now let's hear from the lead architect, Susan Hermandez, 

P15_0105_彼女はこの改装についてさらに私たちに話してくださいます。

P15_0105_who will tell us more about the renovation.

P15_0106_10_スピーチの主な話題は何ですか。

P15_0106_10_What is the main topic of the speech?

P15_0107_10_(A)_複合型ビルの改装

P15_0107_10_(A)_A building complex renovation

P15_0108_10_(B)_マーケティング協議会

P15_0108_10_(B)_A marketing conference

P15_0109_10_(C)_年次の資金集めイベント

P15_0109_10_(C)_An annual fund-raiser

P15_0110_10_(D)_部署の野外親睦会

P15_0110_10_(D)_A department picnic

P15_0106_11_女性が"And it was their first project" と言う際、何を示唆していますか。

P15_0106_11_What does the woman imply when she says, "And it was their first project!" ?

P15_0107_11_(A)_彼女は研修資料が改善される必要があると考えている。

P15_0107_11_(A)_She thinks some training materials need to be improved

P15_0108_11_(B)_彼女はそのプロジェクトで従業員を手伝った。

P15_0108_11_(B)_She helped some employees with the project.

P15_0109_11_(C)_彼女はある仕事に感銘を受けている。

P15_0109_11_(C)_She is impressed by some work.

P15_0110_11_(D)_彼女はいくつかの間違いに関しては心配していない。

P15_0110_11_(D)_She is not worried about some mistakes.

P15_0106_12_次に何が起こると考えられますか。

P15_0106_12_What will most likely happen next?

P15_0107_12_(A)_見学の予定が立てられる。

P15_0107_12_(A)_Tours will be scheduled.

P15_0108_12_(B)_用紙が配布される。

P15_0108_12_(B)_A form will be distributed.

P15_0109_12_(C)_軽食が提供される。

P15_0109_12_(C)_Refreshments will be offered.

P15_0110_12_(D)_ゲスト講演者が話す。

P15_0110_12_(D)_A guest speaker will talk.

 

公式TOEICのL&R問題集4 P14

P14_0094_パート4

P14_0094_PART 4

P14_0095_指示:1人の話し手によるトークを聞きます。

P14_0095_Directions: You will hear some talks given by a single speaker.

P14_0096_各トークの内容に関する3つの設問に答えるように求められます。

P14_0096_You will be asked to answer three questions about what the speaker says in each talk.

P14_0097_それぞれの設問について最も適切な答えを選び、解答用紙の(A)、(B)、(C)、または(D)、にマークしてください。

P14_0097_Select the best response to each question and mark the letter (A),(B),(C), or (D) on your answer sheet.

P14_0098_トークは問題用紙には印刷されておらず、一度だけ放送されます。

P14_0098_The talks will not be printed in your test book and will be spoken only one time.

 

公式TOEICのL&R問題集4 P13

P13_0066_問題7-9は次の会話と予定表に関するものです。

P13_0066_Questions 7 through 9 refer to the following conversation and schedule.

P13_0067_W_ペドロ、私たちは、うちの新しいレストランのために地元の生鮮食品供給業者をまだ探しているわよね。

P13_0067_W_Pedro, I know we're still looking for local fresh food suppliers for our new restaurant.

P13_0068_W_私たちは来月の農業フェアをみてみるべきだわ。

P13_0068_W_We should check out the Agricultural Fair next month.

P13_0069_M_それはいい考えだね。

P13_0069_M_That's a good idea.

P13_0070_M_大きなイベントだから多くの地元の農業経営者たちがそこにいるだろう。

P13_0070_M_It's a major event, so many local farmers will be there.

P13_0071_M_僕はフェアの携帯電話用アプリをダウンロードしたよ。

P13_0071_M_I downloaded the fair's mobile phone application.

P13_0072_M_このアプリには予定表を含め、たくさんの役立つ情報があるんだ。

P13_0072_M_The app has a lot of helpful information, including a schedule.

P13_0073_M_僕たちはどの日に行くべきだと思う?

P13_0073_M_Which day do you think we should go?

P13_0074_W_そうね、乳製品の販売業者は二日目にいるみたいね。

P13_0074_W_Well, it looks like they'll have dairy vendors on the second day.

P13_0075_M_うーん、僕は内に合いそうな乳製品会社に連絡を取ったばかりなんだ。

P13_0075_M_Hmm, I just contacted a dairy company that might work for us.

P13_0076_M_でも、僕たちは野菜の供給業者が本当に必要だよ。

P13_0076_M_We really need a vegetable supplier though...

P13_0077_W_ああ、わかったわ。野菜業者を紹介する日があるわ。

P13_0077_W_Oh, OK. They have a day for showcasing vegetable farmers. 

P13_0078_W_そのときに行きましょう。

P13_0078_W_Let's go then.

P13_0079_7_話し手たちは何故フェアに行きたいと思っていますか。

P13_0079_7_Why do speakers want to attend the fair?

P13_0080_7_(A)_新しい店を宣伝するため。

P13_0080_7_(A)_To advertize a new business

P13_0081_7_(B)_地元の食品供給業者を見つけるため。

P13_0081_7_(B)_To find local food suppliers

P13_0082_7_(C)_製品を販売するため。

P13_0082_7_(C)_To sell some products

P13_0083_7_(D)_講習会に参加するため。

P13_0083_7_(D)_To participate in a workshop

P13_0084_8_男性は何をダウンロードしたといってますか。

P13_0084_8_What does the man say he has downloaded?

P13_0085_8_(A)_電子書籍

P13_0085_8_(A)_An electronic book

P13_0086_8_(B)_携帯電話用のアプリ

P13_0086_8_(B)_A mobile phone application

P13_0087_8_(C)_数枚の写真

P13_0087_8_(C)_Some photographs

P13_0088_8_(D)_数枚のチケット

P13_0088_8_(D)_Some tickets

P13_0089_9_図を見てください。話し手たちはどの日にフェアへ行くことに決めますか。

P13_0089_9_Look at the graphic. Which day do the speakers decide to attend the fair?

---------------------------------

第5回 年次農業フェア  5th Annual Agricultural Fair

1日目ー野菜                    Day1-Vegetables

2日目ー乳製品                Day2-Dairy

3日目ー花                       Day3-Flowers

4日目ー焼いた食品         Day4-Baked goods

---------------------------------

P13_0090_9_(A)_1日目

P13_0090_9_(A)_Day 1

P13_0091_9_(B)_2日目

P13_0091_9_(B)_Day 2

P13_0092_9_(C)_3日目

P13_0092_9_(C)_Day 3

P13_0093_9_(D)_4日目

P13_0093_9_(D)_Day 4

 

 

公式TOEICのL&R問題集4 P12

P12_0043_問題4-6は次の会話に関するものです。

P12_0043_Questions 4 through 6 refer to the following conversation.

P12_0044_M_もしもし

P12_0044_M_Hello.

P12_0045_M_今日お店に洋服ラックの特大の積み荷が配達される予定で、それらは営業時間後につきます。

P12_0045_M_I'm expecting an extra-large load of clothing racks delivered to the store today, and they'll arrive after business hours.

P12_0046_M_あなたはこの件について知らせるべき方でしょうか。

P12_0046_M_Are you the person I should inform about this?

P12_0047_W_はい、私は荷受け部門の部長です。

P12_0047_W_Yes, I'm head of Receiving.

P12_0048_W_でも、あなたは供給業者に営業時間中に配達させることになってますよ。

P12_0048_W_But you're supposed to have suppliers make deliveries during business hours.

P12_0049_M_申し訳ありません。しかし、供給業者がそれらを配達できる唯一の時間で、私たちは明日開催するファッションショーのためにそのラックが必要なんです。

P12_0049_M_I'm sorry, but this is the only time the supplier can deliver them, and we need the racks for a fashion show we're having tomorrow.

P12_0050_W_分かりました。うちのスタッフのどの者が今夜勤務するか確かではありませんが、配達物を受け取るために遅くまで残るよう、彼らのうちの一人に頼みます。

P12_0050_W_I understand. I'm not sure which of my staff members is working tonight, but I'll ask one of them to stay late to accept the delivery.

P12_0051_4_男性はどの部署に電話をかけていると考えられますか。

P12_0051_4_Which department is the man most likely calling?

P12_0052_4_(A)_荷受け

P12_0052_4_(A)_Receiving

P12_0053_4_(B)_ケータリング

P12_0053_4_(B)_Catering

ケータリングとは、パーティー会場に出張し、お料理の提供だけでなく、パーティー会場のセッティングから 演出までをトータルで行うサービスです。

P12_0054_4_(C)_警備

P12_0054_4_(C)_Security

P12_0055_4_(D)_財務

P12_0055_4_(D)_Finance

P12_0056_5_男性はなぜ謝罪していますか。

P12_0056_5_Why does the man apologize?

P12_0057_5_(A)_彼は自分の名札を忘れた。

P12_0057_5_(A)_He has forgotten his badge.

P12_0058_5_(B)_彼の報告書が遅れる。

P12_0058_5_(B)_His report will be late.

P12_0059_5_(C)_会議の場所が変更されなければならない。

P12_0059_5_(C)_A meeting location has to be changed.

P12_0060_5_(D)_荷物が営業時間後に配達されざるを得ない。

P12_0060_5_(D)_A shipment must be delivered after business hours.

P12_0061_6_女性は何をするといっていますか。

P12_0061_6_What does the woman say she will do?

P12_0062_6_(A)_追加の作業スペースを手配する。

P12_0062_6_(A)_Arrange additional workspace

P12_0063_6_(B)_資料を公表する。

P12_0063_6_(B)_Publish some materials

P12_0064_6_(C)_臨時の通行証を発行する。

P12_0064_6_(C)_Issue a temporary pass

P12_0065_6_(D)_スタッフに遅くまで勤務するよう頼む。

P12_0065_6_(D)_Ask staff to work late